(Version française en bas de page)
This is a place where you are certain to be filled with wonder whenever you go! Firstly, there are three great shows with dolphins, sea lions and killer whales. Secondly, the aquarium is sensational with its sharks, rays and tropical fish. In addition to that, you'll be able to observe plenty of beautiful birds, including penguins and flamingoes.
Educational activities and animal encounters are also offered during your visit. You'll be able to see some loggerhead turtles, whose gender is dictated by hatching temperature! There are multiple ongoing projects at Marineland Park which aim to better understand the population structures and threats to sea turtles.
Marineland is open all year round except for five weeks between mid-January and mid-February; it is easily accessible by car or by bus (route 10 and 23).
***
Voici un endroit qui vous émerveillera à coup sûr! Tout d'abord, les trois spectacles (dauphins, otaries et orques) sont époustouflants. Ensuite, l'aquarium avec les requins, raies et poissons exotiques est extraordinaire. En plus de cela, vous pourrez observer de magnifiques oiseaux, comme les flamants et les pingouins. Des activités éducatives ainsi que des rencontres avec les animaux sont également proposées. Marineland est ouvert toute l'année, sauf pendant cinq semaines de mi-janvier à mi-février. Le parc est facilement accessible en voiture ou en bus (lignes 10 et 23).
Marineland
306 avenue Mozart
Antibes
Photo credits: Andreas Ahrens and E v Schoonhoven